A POEM FOR SPIRITUAL CULTIVATION
Grandmaster Wong Kiew Kit in Florida
While in a poetic mood, I recalled a poem about spiritual cultivation recited by a friend about 30 years ago in the 1980s. I could not remember the exact wording of the poem, so I though I could do better by composing one my own. I composed it in Chinese (Cantonese) as follows:
Fatt choi ling shan seong
Sau fatt nok yoon kow
Ling shan pun mo fatt
Fatt choi sam choong lou
The following is the English translation:
-
The Buddha is on Spiritual Peak
For cultivation it's far apart
There’s no Buddha on Spiritual Peak
The Buddha is in your heart
Those who are of another religion can replace the word "Buddha" by a suitable word like "God".
It is worthy of note that "Buddha" in the first line refers to the transformation body of the Buddha, like Siddhārtha Gautama, or the reward body of the Buddha. "Buddha in the third line refers to the spiritual body of the Buddha, i.e. everything there is. The triple-body of the Buddha corresponds to the trinity concept in Christianity, i.e. God the Son, God the Father, and God the Holy Spirit.
It is also worthy of note that "Buhhha" is not religious, i.e. it can be used in any religion. The word means "the Enlightened One". In Christianity, it refers to Jesus Christ.
Grandmaster Wong Kiew Kit
13th December 2016
LINKS
Courses and Classes